それってタイ語でなんて言うの?

龍馬World

大会期間中、少しでもスムーズにお過ごしいただけますように「ちょっとしたひと言」をタイ語でまとめてみました。その国の文化は現地の人たちによって形成されるものであり、旅の醍醐味は現地の人と触れ合うことにあると考えられます。是非、ご活用ください。

丁寧語にするには? 男性/女性

タイ語を丁寧語にするのは非常にシンプルで語尾に以下の言葉を添えるだけです。

・クラップ(ครับ)
・カー(ค่ะ)

「クラップ(ครับ)」や「カー(ค่ะ)」は、丁寧さを表す表現ですので、日常会話では付けるのが一般的です。

こんにちは

สวัสดีครับ/ค่ะ
サワッディー クラップ/カー

ありがとうございます

ขอบคุณครับ/ค่ะ
コープクン クラップ/カー

ごめんなさい/申し訳ございません

ขอโทษครับ/ค่ะ
コートート クラップ/カー

トイレはどこですか?

ห้องน้ำอยู่ที่ไหนครับ/ค่ะ
ホンナーム ユー ティーナイ クラップ/カー

※関西弁風に「ほんなんゆうてない」とそのまま言えば、タイ人には通じますので試してみてください!

パクチーは入れないでください

ไม่ใส่ผักชีครับ/ค่ะ
マイ サイ パクチー クラップ/カー

これはいくらですか?

นี่ราคาเท่าไหร่ครับ/ค่ะ
ニー ラーカー タオライ クラップ/カー

いま何時ですか?

ตอนนี้กี่โมงครับ/ค่ะ
トーンニー ギー モーン クラップ/カー

助けてください。

ช่วยด้วยครับ/ค่ะ
チュアイ ドゥアイ クラップ/カー

この番号に電話してください。私の友達でタイ語が話せます。※緊急時に

กรุณาโทรไปที่เบอร์นี้ครับ/ค่ะ เพื่อนของฉันพูดภาษาไทยได้
カルナー トー パイ ティー ブー ナン クラップ/カー プアン コーン チャン プート パーサー タイ ダイ

コメント

タイトルとURLをコピーしました